collapse all  

Text -- Psalms 58:3-11 (NET)

Strongs On/Off
Context
58:3 The wicked turn aside from birth; liars go astray as soon as they are born. 58:4 Their venom is like that of a snake, like a deaf serpent that does not hear, 58:5 that does not respond to the magicians, or to a skilled snake-charmer. 58:6 O God, break the teeth in their mouths! Smash the jawbones of the lions, O Lord! 58:7 Let them disappear like water that flows away! Let them wither like grass! 58:8 Let them be like a snail that melts away as it moves along! Let them be like stillborn babies that never see the sun! 58:9 Before the kindling is even placed under your pots, he will sweep it away along with both the raw and cooked meat. 58:10 The godly will rejoice when they see vengeance carried out; they will bathe their feet in the blood of the wicked. 58:11 Then observers will say, “Yes indeed, the godly are rewarded! Yes indeed, there is a God who judges in the earth!”
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Dictionary Themes and Topics: Altaschith | Music | Michtam | David | Wicked | Serpent | Snail | Adder | Depravity of Mankind | Impenitence | ASP | POISON | ENCHANTMENT | Blood | Thorn | Charmers and Charming | FUEL | EAR | Arrow | WHIRLWIND | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Psa 58:3 Heb “speakers of a lie go astray from the womb.”

NET Notes: Psa 58:4 Heb “[that] stops up its ear.” The apparent Hiphil jussive verbal form should be understood as a Qal imperfect with “i” theme ...

NET Notes: Psa 58:5 Heb “does not listen to the voice of.”

NET Notes: Psa 58:7 The syntax of the Hebrew text is difficult and the meaning uncertain. The text reads literally, “he treads his arrows (following the Qere; Kethi...

NET Notes: Psa 58:8 This rare word also appears in Job 3:16 and Eccles 6:3.

NET Notes: Psa 58:9 Heb “like living, like burning anger he will sweep it away.” The meaning of the text is unclear. The translation assumes that within the c...

NET Notes: Psa 58:10 The singular is representative here, as is the singular from “wicked” in the next line.

NET Notes: Psa 58:11 The plural participle is unusual here if the preceding אֱלֹהִים (’elohim) is here a plural of ma...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.21 seconds
powered by
bible.org - YLSA